Éditions et Traductions

É
  • Toute personne qui tombe a des ailes
    Gallimard (2015)

    Toute personne qui tombe a des ailes

    Comme l’annonce d’emblée sa traductrice et préfacière : «On n’en finit jamais de découvrir Ingeborg Bachmann». L’une des raisons est qu’elle a laissé derrière elle, du fait de sa mort accidentelle en 1973 à Rome, des centaines de pages inédites.

    Lire la suite…


  • Ingeborg Bachmann, Journal de guerre
    Actes Sud (2011)

    Ingeborg Bachmann, Journal de guerre

    Dans ce journal tenu à la fin de la Seconde Guerre mondiale, Ingeborg Bachmann relate non seulement la vie dans sa ville natale meurtrie mais aussi son amour pour un soldat anglais, Jack Hamesh, émigrant juif au service de la force d’occupation.

    Lire la suite…


  • Mélusine et autres récits
    José Corti (1996)

    Mélusine et autres récits

    Que connaît-on de Ludwig Achim von Arnim ? Son nom, sans doute. Sans doute les contes fantastiques, que Théophile Gautier traduisit en français en 1856, et que André Breton préfaça et réédita en 1933, de nouveau sous le titre de Contes bizarres.

    Lire la suite…